หลังจากเริ่มงานใหม่ไปได้ไม่กี่สัปดาห์ พนักงานหนุ่มก็ถูกฝ่ายบุคคลเรียกตัวไปพบ
"รบกวนคุณช่วยชี้แจงเรื่องนี้หน่อย" ผู้จัดการฝ่ายบุคคลเปิดฉาก "ตอนสมัครงานคุณแจ้งเราว่าคุณมีประสบการณ์ทำงานนี้มาแล้วห้าปี แต่เราเพิ่งพบว่าคุณไม่เคยทำงานตำแหน่งนี้มาก่อนเลยนะ"
"อ่า..." พนักงานหนุ่มเริ่มติดอ่าง
"ผมเห็นในประกาศรับสมัครงานแจ้งว่าต้องการผู้ที่มีความคิดสร้างสรรค์ไม่ใช่หรือครับ"
ภาษาเป็นสิ่งที่ไม่ตาย มันดิ้นได้เปลี่ยนได้ตราบเท่าที่ยังมีคนใช้งานอยู่ ด้วยเหตุนี้เราจึงได้ยินบ่อยๆ เรื่องคำที่ภาษาไทยใช้ไม่เหมือนกับประเทศเพื่อนบ้านที่ใช้ภาษาเครือญาติเดียวกับเราอย่างประเทศลาว เพราะคำหลายๆคำมีความหมายในภาษาไทยไม่ตรงกับภาษาลาว อย่างเช่น
ลาวใช้ สี่สิบปลาย แปลเป็นไทยได้ว่า สี่สิบกว่า ถ้าคนไทยไม่รู้ต้องนึกว่าเกือบห้าสิบ
ลาวใช้ บ่อนขายปี้ แปลเป็นไทยได้ว่า ที่ขายตั๋ว เพราะบ่อนแปลว่าที่ ปี้แปลว่าตั๋ว ถ้าคนไทยไม่รู้อันนี้ไม่กล้าแปลเลย
จะว่าไปแล้ว เอาแค่ในประเทศไทยนี่แหละ คนละภาค คำบางคำยังใช้คนละความหมาย ลองดูเล่นๆ มีคำถามว่า
พระกิ๋นเหล้าตุ๊เจ้าเอาเมีย ใครผิด?
.
.
.
.
.
.
.
.
พระผิดครับ
เพราะ พระ ทางเหนือแปลว่า เณร
ตุ๊เจ้า แปลว่า พระสงฆ์
เมีย แปลว่า กลับ
รวมแล้วแปลว่า เณร(แอบไป)กินเหล้า(นอกวัด) พระสงฆ์(ไปเจอเข้า เลย)เอากลับ(วัด)
วันหนึ่ง ผมพาเด็กฝึกงานที่เข้ามาทำงานแทนเลขาขาผมที่ลาคลอดไปกินข้าวเที่ยงในโอกาสที่เธอได้ช่วยงานสำคัญผมจนลุล่วงไปหมาดๆ
ไอ้ผมเองน่ะไม่ได้จะมีเจตนาไม่ดีอะไรกับเธอหรอกนะ แต่เมื่อผมพบว่าภรรยาของผมนั่งรออยู่ที่ห้องทำงานของผมตอนที่ผมกับเลขาฝึก งานคนสวยกลับเข้ามาก็เล่นเอาผมเป็นใบ้ พูดอะไรไม่ออกในตอนนั้น
น้องเลขาซะอีกที่ยิ้มหวานเดินเข้าไปไหว้ภรรยาผมอย่างงาม
"สวัสดีค่ะ หนูเป็นเลขาของพี่สมชายค่ะ หนูเห็นรูปพี่ตั้งอยู่บนโต๊ะ ตัวจริงพี่สวยกว่าในรูปอีกนะคะ"
"อ๋อ เหรอคะ" ภรรยาตอบเสียงเย็นยะเยือก "น้องเคยเป็นเลขาของคุณสมชายหรือคะ?
กอล์ฟกับเทนนิสเป็นกีฬาตีลูกกลมๆด้วยไม้เหมือนกัน แต่ถ้าจะสาธยายความแตกต่างของกีฬาสองชนิดนี้อย่างสั้นและได้ใจความที่สุดก็คือ
เทนนิส เป็น กีฬาที่ผู้เล่นพยายามจะฆ่าคู่แข่งขัน
ส่วนกอล์ฟ เป็นกีฬาที่ผู้เล่นพยายามฆ่าตัวตาย!!!
หนุ่มนักศึกษาจบใหม่ไปสมัครงานในบริษัทแห่งหนึ่ง
ด้วยความที่ภาษาอังกฤษไม่แข็งแรงเท่าไหร่ เขาจึงมีปัญหากับการกรอกใบสมัครที่มีข้อความบางส่วนเป็นภาษาอังกฤษ
เจ้าหน้าที่ฝ่ายบุคคลเดินมาเจอตอนที่เขากำลังกรอกข้อความ "อาทิตย์ละ2-3ครั้ง" ลงในช่อง "SEX" พอดี
"ไม่ใช่อย่างง้าน..." เจ้าหน้าที่ฝ่ายบุคคลหัวเราะก๊าก "เอาแค่ว่าชายหรือหญิงก็พอ"
ไอ้หนุ่มยิ้มเขินๆก่อนขีดฆ่าข้อความเดิมแล้วเขียนลงไปใหม่ว่า "ไม่เกี่ยง"